<< назад к списку
Дословный патриотизм
Достаточно тревожная новость. Как и все, которые начинаются со слов "возмущенная общественность". Хотя бы потому, что сама общественность у нас в общей массе традиционно пассивна, а вот кто ее "возмущает" - не всегда бывает понятно. Отсюда невозможность определить серьезность ситуации...
В городе Белогорске Амурской области обязали сменить «непатриотичное» название пиццерии. В администрация города пояснили, что изменение связано с ситуацией вокруг антироссийских санкций и является реакцией на письмо горожан".
Разрешите привести цитату из письма: «Нас, жителей Белогорска, глубоко возмутило открытие в центре города пиццерии с "громким" названием New York, с атрибутами символики США (статуи Свободы и т.д.) в то самое время, когда США давят на Россию санкциями. Что, у нас уже не осталось русских названий для точек общепита?».
Предприятие, оценив градус кипения общественного возмущения, быстро трансформировалось в «Амур бистро». Есть какая-то надежда, что в слове "бистро" патриоты увидят таки русские корни.
Сотрудников консалтингового объединения Фабрика Бизнеса этот патриотизм ввел в сомнение. Не возникнет ли на пустом месте массовая истерия и хорошо оснащенное общественное движение по переименованию и салонов красоты, которые раздражают так называемых "простых граждан"?
Тем более, что в законах есть для этого основание.
Например закон о рекламе запрещает "использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации", и хотя вывески и названия не относятся к рекламе, кто же остановит тех, что на территории России борется с внешними врагами, нападая на малый бизнес?
Остается надеяться на то, что местные власти в данном случае вспомнят и закон "О государственном языке Российской Федерации", который хоть и требует перевода иностранных слов на русский язык, но уточняет, что это не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания.
22.10.2014
|